如煙的薄霧在輕輕的微風(fēng)中涌動(dòng),兩岸的青山在霧氣中隱隱現(xiàn)現(xiàn),
間或一聲、兩聲清脆的鳥(niǎo)鳴或悠長(zhǎng)的猿啼響起,卻分不清從兩岸何處傳來(lái),
一縷花香像扯不斷的絲,縈繞鼻尖,那樣的清麗、溫柔,令人心神俱醉。
可是,舉目四望,唯見(jiàn)白霧茫茫,青山隱現(xiàn),碧水無(wú)邊,花香何來(lái)?
一縷清音,穿過(guò)茫茫霧靄,傳入耳中,像經(jīng)過(guò)千年的浸漬和琢磨,玉一般瑩潤(rùn)無(wú)暇,
渺渺茫茫,不似人間之聲,音色似纖纖素手,撩撥和震顫著心弦,心如古琴,愀然作聲,
和著那飄忽的曲子,游歷山水,如詩(shī),如夢(mèng)......
波光幻影中悄悄漫延的詩(shī)意,水霧迷漫中令人心醉的琴音,神秘,寧?kù)o又充滿靈性。
波光粼粼中,水鋼琴?gòu)棾隽诵牡墓适隆?/p>

最新評(píng)論
我來(lái)評(píng)論